顯示具有 Karim Nagi 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 Karim Nagi 標籤的文章。 顯示所有文章

2010年8月12日 星期四

肚皮舞者即將有一套全方位的訓練與認證計劃 – 來自Karim Nagi



對肚皮舞者而言,一個全方位的訓練與認證計劃就要誕生。一個專業的舞者,不僅是專注在舞蹈技巧,更應該瞭解其歷史與文化。而這個艱鉅的任務,在Karim Nagi – 一位致力推廣阿拉伯音樂與文化的藝術家 - 的策劃下,將於今年度九月,在香港首次展開。

以下是關於Karim Nagi的認證介紹,亞洲的舞者們將很幸運地可以參與本次的盛事。

目的:
這個認證訓課程將著重在舞蹈、音樂與文化。此設立是為了讓舞者能夠在表演上能有更進一步的表現,並提昇文化素養。舞者將可學習到辨識東方舞蹈(即俗稱的肚皮舞)音樂的能力與方法、廣泛的阿拉伯民俗舞蹈、即興的方法、以及許多鉅細靡遺的文化背景故事。此計劃的目標在於給予舞者更完善的教育,使舞者們能夠擁有足夠的文化與學術水平,以及更廣大的深度和準確度。


背景:
這是由埃及當地的音樂家及舞蹈家--Karim Nagi所策劃,使用的是英文系統與格式。Karim Nagi擁有超過25年的表演經驗,他曾在新英格蘭音樂學院任職,並且在哈佛、普林斯頓及耶魯大學舉辦過講座與工作坊。Karim Nagi跨遍四大洲教授音樂與舞蹈,這也使得他能以系統地編纂這項藝術並使其標準化,這是史無前例的一套教材,至目前為止,任何大學皆無法找到的一門系統課程。


課程:
Karim Nagi的認證系統將分為四大部份:
1. 節奏與音階:創作旋律、節奏與歌曲的阿拉伯音樂系統。
2. 阿拉伯民俗舞蹈:來自阿拉伯世界裡的鄉村與地區的傳統舞蹈。
3. 人類學:包含阿拉伯區域的歷史、風俗、習慣與曲目作品。
4. 表演:鼓舞與旋律的即興技巧,曲目、與舞碼。


系統:
當完成了一期四部份的訓練課程,學生在每個部份都會有一個等級,等級「一」象徵著該名學生完成了四大部份的全部課程。 (例如:一堂節奏與音階課、一堂阿拉伯民俗舞蹈課、一堂人類學課、一堂表演課) 學生們可以藉由再次進修全部的四部份課程來繼續累進等級。每次當學生完成課程後,他們將會與Karim Nagi進行一個15-20分鐘的個人考試,Karim將會評估這位學生是否可得到新的等級認證。對於等級的高度並沒有限制,且對於完成等級也沒有一定的限時期限。


所以,這個九月在香港將要舉辦的等級一認證課程行程如下:
- 第一類) 節奏與音階 09/10  7:30-9:30pm
- 第二類) 阿拉伯民俗舞蹈 – Saidi (竹棍) –  09/12  2:30-4:30pm
- 第三類) 東方舞蹈歷史  09/12  6:00-8:00pm
- 第四類) 旋律的即興技巧 09/13   7:30-9:30pm


想要瞭解更多資訊,或有任何問題,皆可參考Klub Raks網站:http://www.klubraks.com




[News] A special certificate program is conducted by Karim Nagi


This is a whole new certification for dancers. The special certificate program in this world is conducted by a unique artist, Karim Nagi. And it will come out in Hong Kong this September. Dancers do not only know how to dance, but also need to understand history and culture about what they dance.

Here is the introduction about Karim Nagi Certificate Program. Lucky Asian dancers will have an opportunity to try this whole new meaningful program.


Purpose:
This program focuses on the cross-section between dance, music and culture. It was created to give the dancer an advanced perspective on performance and cultural literacy. The dancer will gain quantifiable skills in identifying musical themes and methods that influence Raqs Sharqi, a broader grasp of Arab Folkloric dance, Improvisational approaches, and detailed Cultural background. The goal is to give the dancer an education that allows her to communicate a cultural dance on an academic level, with greater depth and accuracy.


Background:
This program is conducted by Karim Nagi, a native Egyptian musician and dancer, with an English language based system and format. His performance experience exceeds 25 years. He was a faculty member at the New England Conservatory, and has presented lectures and conducted workshops in Harvard, Princeton and Yale universities. He has taught dance and music in 4 continents and has learned to codify and standardize an art form that previously had no universal system nor curriculum.


Curriculum:
The study for the Nagi Certificate system is divided into four tracks:
1) Rhythm & Maqam : the Arabic musical system of creating melody, rhythm, and songs.
2) Arab Folk Dance :  the dances of the Arab world from villages and regional communities.
3) Anthropology : the history, customs, behavior, and repertoire of Arab communities.
4) Performance :  improvisational skills for drum solo and taqsim, repertoire and choreography.


System:
By completing a course of 4 classes, one in each of the tracks above, the student is awarded a Rank. Rank "1" symbolizes a completion in a full course of 4 tracks (i.e. one class in Rhythm or Maqam, one Folk Dance Class, one Anthropology class, and one performance class). A student can continue to accumulate Ranks by taking more full courses of 4 tracks over time. Every time a student completes a course, they will be offered a 15-20 minute personal exam with Karim Nagi, at which he awards the Rank, or new Rank level, at the satisfactory completion of the exam. There is no limit to the height of Ranks a student can be awarded, nor is there a time limit for completing a Rank.



So, this Sept. in HK will be offer four tracks course for Rank 1. They will be:
- Track 1) Arabic Music – Sept.10  7:30-9:30pm
- Track 2) Saidi Dance – Spet.12  2:30-4:30pm
- Track 3) Oriental Dance History – Spet.12  6:00-8:00pm
- Track 4) Taqsim and Improvisation – Spet.13   7:30-9:30pm


More information you can also find it on Klub Raks website: http://www.klubraks.com






2010年7月11日 星期日

波瀾萬丈卻意義非凡 - 音樂奇才Karim Nagi暢談新專輯「Unregulated」(2/2)

You also can read this article here by English Version: http://i-raqs.blogspot.com/2010/07/unregulated-but-special-karim-nagis_11.html


7. 你的創作靈感都從何而來?多半藉由什麼樣的人、事、物來啟發你?

我多半都是受到日常生活經驗所啟發。十多年前,我與我的家人一同經營精品店,當時我們會替顧客們演奏電子音樂。而在非巔峰的時段我會練習阿拉伯鼓,並且我會運用電子音樂強而有力的節拍來一起練習。我曾經有個跳達布卡(Dabke)民俗舞蹈的舞團,當時我會用阿拉伯鼓來幫助教導我的舞者們跳各種不同速度的舞步,而我在協助他們的同時,學習到如何邊跳舞邊打鼓,這也創造了我個人獨特的表演。這就是為什麼我說,我都是透過日常生活經驗來啟發我了。


8. 我有注意到這張專輯裡,你將莫札特及韋瓦第的樂曲「阿拉伯化」,這真的是很特別又有創意。你怎麼會有這樣的奇想,可以跟我們分享嗎?

我想扭轉「西化」。許多文化都喜歡所謂的現代化,而他們的現代化就是加入西方風格。所以在我的專輯中, "Spring Arabized" 以及 "Mozart Tabla Arabiyya" 這兩首歌曲我都在做相反的事情。我將西方的歐洲旋律加上了阿拉伯節奏與安排,我認為這樣我可以均衡兩方世界,我們也將不再一味地認為所謂的西方就是比較好的。這樣一來,所有的地區與風格都會被認為具有獨特的價值存在。


9. 如我們所知,你在世界各地的肚皮舞圈進行許多的表演與教學。你願意跟我們解說一下這次的新專輯「萬丈波瀾」(Unregulated)與肚皮舞之間的關係嗎?

我同時也是一位舞者,所以我知道什麼可以促使舞者舞動。然而,我也是很具有獨創性的,我不會只是讓我的音樂成為一種公式。如果舞者想要的是眾所皆知的經典款,那他們可能不會希望用我音樂。但如果是喜歡有活力、強烈的音樂,或是具有獨特想法的舞者,或是喜歡大量阿拉伯節奏的舞者,那他們就會愛上我的音樂。在這次的專輯裡,有適合部落風舞蹈的曲子、適合歌舞表演的曲子,當然還有適合民俗舞蹈的音樂。而我也相信,這些歌曲將會激發出嶄新的舞碼風格與類別。


10. 在你創作「萬丈波瀾」(Unregulated)的過程中,有沒有發生什麼讓你印象深刻(有趣的、特別的、困難的….)的事情呢?

創作的當時,在我生命中有許多雜事令我分心,所以我決定隻身前往湖畔的寧靜小屋來完成我的創作。我關上與這世界的聯繫,專心在這張新專輯上。2009年的九月,在無外界的干擾下,我花了三週的時間完成了80%的創作。接著,2009年的最後一天,在大家歡度跨年的同時,我選擇留在家沈思我的人生;2010年的第一天,我醒來時充滿著靈感與活力,於是我完成了另外的20%。這樣說來,我似乎是需要經過沈澱與省思,以使我能完成音樂創作。


11. 還有什麼是讓你想去創新與突破的嗎?

我想要使用更多不同的語言以及歌聲在我未來的音樂創作上。這幾年來我一直朝這方面努力。我希望在不久的將來,我可以創作出極棒的抒情歌曲!




這個影片剪輯收錄了其他更多首來自Unregulated的創作,讓大家再次先「聽」為快!






關於Karim Nagi

Karim Nagi是一位專精傳統阿拉伯音樂的道地埃及人。1970年代末期隨父母移居到美國,他父親每年都還會帶他回埃及拜訪親友。他畢業於美國Skidmore學院,主修心理學,之後還組過樂團,玩重金屬搖滾。

Karim曾經到印度、土耳其與東歐遊學,而後回到埃及待上很長一段時間。Karim的第一位老師是Nabil AtaMidhat al-Rashidi (Midhat長期與 Abdel Halim Hafez還有 Firqat al-Massaya合作演出),之後在「阿拉伯音樂研習院」與Simon Shaheen一同學習,並拜師Michel Baqlouq (任職於埃及當今著名女歌星Fairuz的樂團)研習進階鈴鼓演奏。Karim回到埃及期間,在開羅拜師Dr. Alfred Gamil (開羅音樂學院)以及 Mohammed Al-Araby (打擊樂手,曾任職於埃及國寶女歌星Umm Koulthoum的樂團與埃及國家樂團)。學成後,Karim1995年回到美國,從此展開獨特的阿拉伯音樂演奏生涯。

音樂方面,Karim專攻阿拉伯、土耳其和安達魯西亞音樂,精於演奏埃及Tabla鼓、鈴鼓、達甫還有指鈸(指缽)等打擊樂器。他以傳統為基礎,重新塑造阿拉伯藝術文化,發展前衛風格與新觀念。Karim發明一種叫做「Turbo Tabla」的音樂舞蹈表演,結合阿拉伯和土耳其傳統音樂以及現代電子舞曲。「Turbo TablaCD由環球唱片公司在全球發行。

舞蹈方面,Karim教授Dabka(或稱DabkeDabkeh,一種流行於黎巴嫩與巴勒斯坦的傳統阿拉伯舞蹈),並領軍Zaitoun Dabka舞團,同時也是Arab Dance Seminar的指導老師。他每逢週末就旅行各地開辦泛阿拉伯舞蹈工作坊。

學術方面,Karim遊走全美國大學,設計阿拉伯音樂、舞蹈與文化課程。他曾在美國新英格蘭音樂學院擔任五年專任老師。




# 延伸閱讀:
關於Karim Nagi: http://www.karimnagi.com/
關於Turbo Tabla: http://www.turbotabla.com/
新專輯Unregulated購買/ 試聽網址: http://www.cdbaby.com/cd/TurboTabla



 You also can find I Raqs on Facebook: http://www.facebook.com/pages/I-RAQS/136312526382477








Unregulated but special - Karim Nagi’s turbo musical journey (Part 2 of 2)

您同時也可從此連結閱讀此篇文章的中文版http://i-raqs.blogspot.com/2010/07/karim-nagiunregulated22.html


7.  What is your source of inspiration? Which person/ event/ thing inspired you the most?

I am inspired by regular life experiences. Over 10 years ago, I used to work in my families fashion boutiques. We played Techno music for the customers. During quiet hours I would practice my Arabic Tabla, and would use the dynamics and beats of the Techno music. This gave me the idea of Turbo Tabla. When I had a Dabke Folk Dance troupe, I used to play the Arabic Tabla to teach the dancers the steps at varying speeds. I soon learned how to do the dance and drum at the same time, to help with the training. That’s how my performances were created. So therefore, I allow my regular life experiences to inspire me. 


8. I noticed you “Arabized” the melodies of Mozart and Vivaldi. It’s really interesting and creative. Can you tell us more about this?  What inspired you?

I am doing the reverse of "westernization". Many cultures like to modernize their music by adding western styles. With the songs "Spring Arabized" and "Mozart Tabla Arabiyya" I am doing the reverse. I am taking western, European melodies, and giving them an Arabic rhythm and arrangement. I feel this way I am equalizing the two sides of the world. We will no longer assume that simply being "western" is better. This way, all regions and styles are considered valuable for their unique offering. 


9. As we known, you teach and perform a lot in bellydancing community around this world. Would you like tell us about the relationship between Unregulated and bellydance?

I am a dancer. So I know what motivates a dancer to dance. However I am also original and I do not simply make music from a formula. A dancer who wants something typical and known, may not want to use my music. But a dancer who likes strong music, with unique ideas, and heavy Arabic rhythm, will love this. There are songs that are perfect for Tribal dance, songs perfect for Cabaret, and of course, Folklore. There are also songs that may inspire new categories and choreographies.



10. Did any interesting/ special/ difficult thing happen during “Unregulated” producing process?

I was having many bad distractions in my life. So I decided to go to a quite lake house by myself to finish the album. I shut out the world, and I concentrated for 3 weeks during September 2009. In that time I made 80% of "Unregulated". Then in December 2009, instead of going out to a party for New Year's Eve, I decided to stay home and meditate on my life. On Jan 1st, I woke up very energized and inspired, so I finished the other 20%. It seems that in order for me to make music, I need some quiet contemplative time. 


11. What else is your wondering to innovation breakthrough?

I intend to use more language and singing for my future music. I have been working on this for several years. I hope to make great new lyrical songs in the near future. 



Here is another New Music Samples of Unregulated just for I Raqs fans!! So kind of Karim again!!!







About Karim Nagi

Karim Nagi is a native Egyptian drummer, DJ, and folk dancer. He is the creator of Turbo Tabla, and has released two internationally distributed CDs of this unique brand of Arab House/Electronica using acoustic instruments. Karim has authored instructional DVDs for the Tabla/Doumbek and Riqq tambourine, as well as two rhythm compilation CDs. He is also well versed in the ultra-traditional styles of music and dance as the leader of the Sharq Arabic Music Ensemble, and the Arab Dance Seminar. 

Karim performs and teaches Tahteeb Cane Dance, Dabka Line Dance, and Zikr Sufi Dance. He taught at the New England Conservatory of Music for 5 years, and has lectured and presented at Harvard, MIT, Yale, Bowdoin, Princeton, Stanford, William & Mary, and several Community Colleges. He has recorded music for Bellydance Superstars, Bellyqueen, and the Bellytwins, as well as mainstream artists like Alicia Keys, and The Urban Griot Project. His performances boast a dynamic concoction of live drumming and dance, done in unison. Because of his proficiency in both music and dance, his workshops deliver students to a new physical understanding of the connection between these two disciplines. 

As a dance and drum teacher, Karim has taught in nearly all major bellydance festivals in the United States and Cairo, as well as all major Arab Culture festivals in the USA. Karim Nagi is a true crossover artist, uniting the Cabaret and Tribal, Traditional and the Modern, the Ethnic and the Urban. 




# Extended Reading:
New CD Album Unregulated: http://www.cdbaby.com/cd/TurboTabla



You also can find I Raqs on Facebook: http://www.facebook.com/pages/I-RAQS/136312526382477




2010年7月4日 星期日

波瀾萬丈卻意義非凡 - 音樂奇才Karim Nagi暢談新專輯「Unregulated」(1/2)


You also can read this article here by English Version: http://i-raqs.blogspot.com/2010/07/unregulated-but-special-karim-nagis.html


1. 你是如何與創作音樂結緣的?
多數的音樂家一開始都是接受傳統音樂、或古典音樂的訓練與薰陶,因為這種訓練方式可以讓這些年輕的音樂家們懂得相同的曲目,然後得以一起演奏。我一開始也是如此,和其他音樂家們一起演奏著自己喜愛的歌曲。接著,我開始有些獨特的想法,就像是有些特定旋律自發性地從我的樂器裡彈奏出來。於是在我18歲的時候,我創作了第一首具有代表性的曲子。


2. 是什麼原因讓你喜歡創作音樂呢?
我總是在哼唱旋律、字詞,跟節奏。我一整天都在這麼做。當我打噴嚏的時候,我喜歡使它成為一個旋律;當我的鞋子掉落在地面上時,我喜歡使它打在節奏上;甚至當我聽到廣播裡的談話節目時,我總會等他們在把一句話結束時,才把廣播關上,來保有其完整性。彷彿音樂創作就像是我身體上一個非常自然的活動。
有時候我喜歡創作新的音樂,有時候我喜歡重新詮釋一些耳熟能詳的知名曲子,有時候我喜歡簡單的即興,然後把我即興創作的作品給錄製下來。


3. 你會怎麼形容你的音樂風格?如何定位你所創作的音樂?
2002年以來,我一直都用"Tradition Re-Imagined"(將傳統重新想像)形容我的音樂,我覺得我的音樂就是未來世界裡的民俗音樂。我嘗試想像這些舊有的音樂,在20年後聽起來會是什麼樣子。我喜歡重組音樂的脈絡,我會將既有的音樂帶離原本的定位,放到另一個新的位置,或是保有原來的定位,且注入外來的音樂元素進去。
我在阿拉伯傳統音樂與舞蹈上受到非常良好的訓練,因此,我相信我的所作所為並不會污蔑到傳統。我認為在我創作的過程中,也同時活絡了傳統音樂的根源,使其保有生命力,繼續活躍在我們這個世代之中。


4. 談談你的最新創作專輯“Unregulated”
這是我「Turbo Tabla」系列專輯中最好的一張。這次我擁有最佳的音質以及最棒的設計,而且這張專輯裡的音樂風格相當廣泛:電子音樂、HouseHip-Hop、阿拉伯民俗音樂、印度音樂和歐洲音樂。這張專輯的音樂可廣泛適用於歌舞表演、部落風或是民俗舞蹈等不同的舞蹈型態。


5. 新專輯名稱“Unregulated”是怎麼來的?
有一次,我和一個朋友- Bozenka在聊天,她是邁阿密知名的舞者,我們談到了生活方式,我們發現,我們的生活方式是沒有所謂的定律的。每當在生活中做出了一個重要的決定時,我們很容易對於這個決定,陷入某個層面的迷思,但其實可能有一個很簡單的方式,就可以消除我們所遇到的障礙和限制,產生出一個具體的解決辦法,這樣的無常就像是任何機會都有可能在某個時間點離開了我們的生活。也因此,她堅持要我將新專輯命名為「波瀾萬丈」(Unregulated)


6. 新專輯「Unregulated」與其他Turbo Tabla專輯有什麼相異處?
我覺得我的四張Turbo Tabla專輯(Arabic Music Re-Imagined, Bellydance Overdrive, The Belly and the Beat, and Unregulated),某個層面來看,他們擁有相同的趨勢與含意。在這些專輯裡,我使用了傳統的音色、富有旋律的風格與節奏,以及創造強而有力的現代版本。我認為「Unregulated」絕對是這四張專輯裡最棒的一張。


關於Karim Nagi

Karim Nagi是一位專精傳統阿拉伯音樂的道地埃及人。1970年代末期隨父母移居到美國,他父親每年都還會帶他回埃及拜訪親友。他畢業於美國Skidmore學院,主修心理學,之後還組過樂團,玩重金屬搖滾。
Karim曾經到印度、土耳其與東歐遊學,而後回到埃及待上很長一段時間。Karim的第一位老師是Nabil AtaMidhat al-Rashidi (Midhat長期與 Abdel Halim Hafez還有 Firqat al-Massaya合作演出),之後在「阿拉伯音樂研習院」與Simon Shaheen一同學習,並拜師Michel Baqlouq (任職於埃及當今著名女歌星Fairuz的樂團)研習進階鈴鼓演奏。

Karim回到埃及期間,在開羅拜師Dr. Alfred Gamil (開羅音樂學院)以及 Mohammed Al-Araby (打擊樂手,曾任職於埃及國寶女歌星Umm Koulthoum的樂團與埃及國家樂團)。學成後,Karim1995年回到美國,從此展開獨特的阿拉伯音樂演奏生涯。

音樂方面,Karim專攻阿拉伯、土耳其和安達魯西亞音樂,精於演奏埃及Tabla鼓、鈴鼓、達甫還有指鈸(指缽)等打擊樂器。他以傳統為基礎,重新塑造阿拉伯藝術文化,發展前衛風格與新觀念。Karim發明一種叫做「Turbo Tabla」的音樂舞蹈表演,結合阿拉伯和土耳其傳統音樂以及現代電子舞曲。「Turbo TablaCD由環球唱片公司在全球發行。

舞蹈方面,Karim教授Dabka(或稱DabkeDabkeh,一種流行於黎巴嫩與巴勒斯坦的傳統阿拉伯舞蹈),並領軍Zaitoun Dabka舞團,同時也是Arab Dance Seminar的指導老師。他每逢週末就旅行各地開辦泛阿拉伯舞蹈工作坊。

學術方面,Karim遊走全美國大學,設計阿拉伯音樂、舞蹈與文化課程。他曾在美國新英格蘭音樂學院擔任五年專任老師。




這個短片剪輯收錄了兩首來自Unregulated的創作,讓大家先「聽」為快!




# 延伸閱讀:
關於Karim Nagi: http://www.karimnagi.com/
關於Turbo Tabla: http://www.turbotabla.com/
新專輯Unregulated購買/ 試聽網址: http://www.cdbaby.com/cd/TurboTabla



本文同步將會刊登在FacebookI Raqs中: http://www.facebook.com/pages/I-RAQS/136312526382477