2010年7月26日 星期一

用身體解釋音符的Sahira


You also can read this article here by English Version:http://i-raqs.blogspot.com/2010/07/translating-music-by-her-movements.html 



1. 怎樣開始接觸舞蹈的?

我在大約十年前開始學舞。那時在休士頓一家當地的藝術酒吧欣賞了肚皮舞表演,漫妙的舞姿與亮眼的舞衣使得看完表演的我決定要開始學舞,即使在那之前的我,是從未學過舞蹈的!




2. 喜歡舞蹈的原因?擦出火花的原因?

一開始的時候,舞蹈對我來說像是一種避免讓生活陷入平淡常規的方式。我之前從事環境工程師的工作,而學習舞蹈則像是開啟我另一邊的大腦。同時這也是一個很好的訓練,當我開始加強鍛鍊的同時,我在短時間內也減重不少,當然,這會使我更加的想要跳舞,而且越跳越多!
而現在對我來說,跳舞就像是必需品,我不能沒有它。除了肚皮舞,我也曾學習過一些其他風格的舞蹈:西非、波斯灣、騷莎以及現代舞。當我沒有在表演或教學的時候,你可能會在騷莎的舞池裡看到我開心的跳著!我曾經有段時間沒有機會規律的跳舞,那使我快要發瘋了!




3. 舞蹈進修的路上,哪段歷程最刻苦銘心?哪段時光最開心?哪段時光對你的意義最大?(可以選擇自己代表性的陳述即可)

這是一個很棒、但很艱難的問題!這幾年來我有很多很美好的回憶,而以下這些事是令我在第一時間想起來的。

我第一次在現場音樂演奏下獨舞的時候,我那時學舞還沒有很久。那時,我的老師被邀請到一間道地的希臘餐廳去表演,但臨時我的老師那天無法到場,所以她決定讓我去。我當時超級緊張,那時候的我表演經驗還非常的少,更別說是跟現場演奏的樂團一起了!而且我根本不知道他們會演奏什麼歌曲!我記得當時我向我的好友們求救,請他們到現場來捧個場,我希望能有支持我的觀眾在台下為我加油打氣。直到現在,我仍舊可以清楚憶起當天的情景,以及當晚樂團所演奏的樂曲。在經過幾次深呼吸後,我走到了舞台上,音樂帶領著我舞動。台下大家歡呼、給予我掌聲……我像是上癮般似的!從那時起,我就再也沒有停止過表演了!

我幾乎每個星期都有極度快樂的工作時光,好像有種魔力似的,將我搖醒去站在一群陌生人前,放著他們喜愛的歌曲,為他們的活動、婚禮、生日慶祝而舞著。讓新娘、或是母親、或是祖父願意離開他們的椅子跟著我一起跳舞,大大的笑容掛在他們的臉上……我知道我將帶來一個神奇的時刻到他們的活動裡。這是無價的!更何況我是可以因此得到報酬的!有時候這真的是太美好到很難相信是真的。

我有兩段非常鼓舞人心的階段,第一個是在休士頓第一次欣賞到部落風肚皮舞的表演,那是在2001Fat Chance的大師營上,我以前從未看過這樣的表演!我知道我想要學習如何做到,但我詢問了關於部落的課程後,每個人都跟我說,沒有人在教這種風格。不久後,我被解僱了工程師的工作,心想這也許恰好是個很棒的時機嘗試將跳舞當作全職!我將東西全都放進倉庫,開著車前往亞利桑那州,接下來的三個月,每個星期有五個晚上是跟著Domba學習,我的身體與心靈被我新學習到的一切纏繞著,我很興奮可以遇到這一群出眾的女子。我回到了休士頓不久後,即成為一位舞蹈家,並成立我的部落風舞團都市吉普賽 (Urban Gypsy)

事實上「此刻的現在」對我來說也是一個非常具有啟發的時期,一年多前,我在舞蹈上達到一種瓶頸,我決定要將自己提升到另一個水平,於是我開始上一些現代舞的課程 (至於被現代舞所啟發是因為看了「所以你以為你可以跳舞 (So you think you can dance)」的節目),我喜歡現代舞所擁有了強而有力且優美的特質,這是個很艱澀的挑戰,是因為它需要嚴格的訓練與技巧。於是,另一個新項目誕生了,現在我正在做一個獨一無二的融合風格,結合的現在舞、埃及與部落肚皮舞,這使我非常的興奮!而我將會在八月到台灣舉行大師營,並且也教一些這樣風格的舞蹈!





4. 舞蹈改變你最多的是什麼?

我一直是個表演者。我從三歲的時候就開始參加歌唱與模特兒的全國比賽,這也是為什麼我一直覺得在舞台上感受到非常舒服,成為一個非常有自信的女人的原因吧!當然,肚皮舞肯定會帶給許多女人對於他們身體與內在更多的自信,我真的很開心地看見我班上學生們的轉變!但對我來說,改變是在於情感層面的。舞蹈讓我接觸到另一個層面的自己,這是我在工程師生涯中不常察覺的。一個真正的舞蹈,必需要將他們個人情感上的歷程融入在表演裡,這對十年前的我是件非常困難的事情。經過了這些年,更多的人生經驗以及深層的瞭解音樂,我也深信,中東舞蹈的文化使我成為一個更有感情、更加真實的舞者。




5. 你會怎麼形容舞蹈與你的關係?

舞蹈與我的關係,就像是音樂與樂器。我同時是個音樂家(長笛與聲樂)已經有超過20年的時間,而我一直從樂章中找到創造音樂與協調的樂趣,在舞蹈中,我的身體就像是樂器般,試著從聲音的起伏來翻譯著音樂,給予觀眾一個視覺性的畫面去瞭解它。我覺得這也是個機會,讓我可以分享我如何來詮釋音樂,以及透過歌曲闡述我的旅程給觀眾。




6. 教學與表演對你來說有沒有不同的意義?你比較喜歡哪一者?原因是?

教學與表演兩者我都是我的最愛,但如果真要擇一,我會選擇表演。我覺得舞台可能是我的第二個家,那是一個讓我感受到舒服的地方。我喜歡自由的表現方式,且很興奮可以分享這種美麗的藝術形式給有欣賞能力的觀眾。對於教學,我喜愛把它做的很好,我認為肚皮舞的教學不在於只是專注在動作與舞碼,還有關於身體的力學運用、健全紮實的技巧、指鈸的學習,以及對於舞蹈與文化的歷史也是很重要的,即使有時候很難找到這些資料。







關於Sahira

2005年,Sahira發表了她第一張教學DVD「阿拉伯的香料(Arabian Spices)」,並且從那時候起被邀請到許多地方表演:美國各地、墨西哥、印度尼西亞、澳大利亞、德國、加拿大以及台灣。2006年,Sahira是第一個被邀請到世界最大的肚皮舞節活動在埃及開羅所舉辦的「Ahlan We Sahlan」,擔任部落風格的教學。2007年,Sahira發表了兩張教學DVD:「Ali」以及「Bella Donna Ya Helwa」。

在休士頓的時候,Sahira每個星期有六個晚上與Bella Donna一同表演,並休士頓出版社被票選為休士頓最佳的肚皮舞者。她是休士頓第一個部落風格的舞團—Urban Gypsy的創始人與總監,以及Empyrean Fire Tribe的創始成員。除了舞蹈,Sahira也經常與獲獎的世界音樂團體Moodafaruka一同表演長笛與聲樂,和早期的音樂團體Istanpitta一樣。









延伸閱讀:
Sahira的網站: http://www.sahira.cc/


您同時可在Facebook找到I Raqs的粉絲頁:http://www.facebook.com/pages/I-RAQS/136312526382477








Translating music by her movements – An inspired story about Sahira.




您同時也可從此連結閱讀此篇文章的中文版: http://i-raqs.blogspot.com/2010/07/sahira.html




1. How do you start/ begin to dance?

I started dancing about 10 years ago after seeing belly dance here in Houston at a local art bar.  I thought the movements and the costumes were so beautiful and sensual, I just know I had to learn even though I had never studied dance before then.




2. Why do you love dance? What made you love dance so much?

At first the dance was for me a means of escape from the routine.  I was working as an Environmental Engineer when I began studying and dancing was a welcome break from using one side of my brain.  It was also a great workout, and I started toning up and losing weight almost immediately, which of course made me want to dance more and more!  
Now the dance is something that I HAVE to do.  I just can’t live without it.  And not only belly dance – I have studied several other styles, including West African, Persian, Salsa and Modern. And when I’m not teaching or performing, you might just see me on the salsa dance floor, just having fun!  There have been times in the past when I don’t have the opportunity to dance regularly, and I go crazy!





3. On this dancing journey, what is the deepest impression while you learn to dance? When is the happiest moment then? When is the most meaningful or inspired period?

This is a great question... And a tough one!  I have so many wonderful memories from over the years – here are the ones that come to mind first.

The first time I ever performed with a live band as a soloist.  I hadn’t been dancing for very long, and my instructor was called to dance at a local Greek restaurant.  She wasn’t able to perform that night, so she decided to send me!  I was SO NERVOUS!  I had only performed a handful of times before then, and never with a live band.  I didn’t even know what music they were going to play!  I remember calling all of my friends and asking them to come watch the show, hoping to have a wonderful supportive audience.  I can still picture the venue, and the band that played that night.  After taking several deep breaths, I entered the dance floor.  Within moments the music swept me away.  Everyone was cheering and clapping... I was hooked!  I haven’t stopped performing since!

I have incredibly happy moments within my work almost weekly.  There is something magical about getting up in front of a group of strangers, putting on music we all know and love, and dancing for their party, wedding, birthday, etc.  To have the bride, or mom, or grandfather get up out of their chair and dance with me, a big smile on their face... Knowing I have brought a magical moment to their special event.  This is priceless.  And on top of it I get paid to do it!  It’s really sometimes too good to be true.

I’ve had two really inspired eras in the last 10 years.  The first was after seeing Tribal Belly Dance performed for the first time here in Houston.  It was a Fat Chance workshop in 2001, and I had never seen anything like it before!  I knew I wanted to learn how to do that, but when I asked about Tribal classes in the area, I was told that no one taught that style.  Soon after that I was laid off from my engineering job and decided that it would be the perfect time to try dancing full-time!  I put all my belonging in storage, drove my car to Arizona, and studied five nights a week with Domba for the next three months.  My mind and body was reeling with all the wonderful new things I was learning, and I was thrilled to be surrounded by such an amazing group of women.  I came back to Houston a changed dancer and started my Tribal troupe, Urban Gypsy, soon after that.

And right NOW is actually a very inspired period for me.  A little over a year ago I reached a sort of plateau in my dancing and I decided to kick it up to the next level.  I started taking Modern Dance classes (inspired by all the incredible Modern and Contemporary dance I’ve seen on “So You Think You Can Dance”.)  I love the powerful yet graceful and organic nature of modern dance, and am challenged by the rigorous technique and training it entails.  From this a new project has been born, and I am now working on a unique fusion of Modern and Egyptian/Tribal belly dance that has me very excited!  I will be teaching some workshops in this fusion style in Taiwan in August!





4. Tell us which part do dance change you the most?

I have always been a performer.  I started singing and modeling in national competitions when I was three years old – so I have always been very comfortable on stage and a fairly confident woman.  This dance certainly brings to many women an inner confidence and love of their body – I really enjoy seeing this transformation in students in my classes!  But for me, the change has been on the emotional side.  Dancing has gotten me in touch with a part of myself that I was not regularly aware of in my former engineering life.  To truly dance, one must bring their personal emotional journey to the performance, and when I began 10 years ago, this was difficult for me to do.  Over the years, more life experience and a deeper understanding of the music and culture of Middle Eastern dance had made me a more emotive and authentic dancer, I believe.





5. How do you describe your relationship with dance?

My relationship with dance is like an instrument’s relationship with music.  I’ve been a musician (both flute and vocal) for over 20 years, and have always found joy in creating sounds and harmony from the written page.  In dance my body is the instrument that is translating the music from sound waves to a visual picture for the viewer.  I see it as an opportunity for me to share my interpretation of music and to show my journey through the song to my audience.





6. Do Teaching and Performing have different meaning for you? Do you have any preference? Why? 

While I love both teaching and performing, I would have to say that performing is definitely my favorite! I think this may have something to do with the stage being my second home, and a place where I feel so comfortable.  I love the freedom of the performance, and the excitement of sharing this beautiful art form with an appreciative audience.  Teaching is something that I enjoy doing as well, and I feel that quality belly dance instruction that not only focuses on movements and choreography, but also body mechanics, sound technique, zill work and the history of the dance and culture is so important and sometimes hard to find.





About Sahira

In 2005, Sahira released her first instructional DVD, "Arabian Spices" and has since then been invited to teach and perform across the USA as well as Mexico, Indonesia, Australia, Germany, Canada, and Taiwan. In 2006 she had the honor of being the first tribal instructor ever invited to teach at the largest belly dance festival in the world: Ahlan We Sahlan, in Cairo, Egypt. In 2007 Sahira released two more instructional DVDs: "Ali" and "Bella Donna Ya Helwa."

When in Houston, Sahira performs six nights a week with Bella Donna, voted Houston ’s Best Belly Dancers by the Houston Press. She is founder and director of Houston’s premiere Tribal Style troupe, Urban Gypsy as well as a founding member of Empyrean Fire Tribe. In addition to dance, she performs regularly on flute and vocals with the award-winning world fusion music group Moodafaruka, as well as early music ensemble Istanpitta.









Extended Reading:
Sahira’s website: http://www.sahira.cc/


You also can find I Raqs on Facebook: http://www.facebook.com/pages/I-RAQS/136312526382477







2010年7月20日 星期二

Dance Everywhere 系列一


非關舞技,愛舞的心才是王道!


在「Dance Everywhere」這個單元裡,你將讀到的,或許不是來自專職舞者的心聲,也或許你從未聽說過這號人物,但他們已在這地球上的某一個角落,揮汗舞動了好些年。究竟他們對於舞蹈抱有怎樣的熱忱?舞蹈又帶給他們了什麼?我們將會發現平凡中的偉大就存在於你我生活周遭,我們也可能會因此受到鼓舞、因此受到感動……

各位看倌們,讓我們一起觀賞並期待著每一篇的「Dance Everywhere」!舞所不在!






鋼管上的衝浪女  盧崇璞


從事電子業業務的璞,活潑外向,學舞時間約有10年的時間,目前專攻艷舞與鋼管舞。幼稚園時,見到姊姊穿著漂亮的芭蕾舞衣很羨慕,就吵著也想要學舞。愛跳舞的她,後來再度學舞是因為無法不跳……

問她,為什麼喜歡跳舞? 璞說:「跳舞是件極度開心的事情!只要隨著音樂動著、跳著,不管跳的好不好,都還是很開心、很快樂、很享受!」

跳舞改變璞最多的地方,是將她從一個很自閉的小孩(會對著牆壁默默掉淚、不喜歡與其他小朋友一起玩的那種)變成了一個外向開朗的淘氣女孩。

一開始接觸鋼管舞的璞,其實只了想要挑戰自己,後來竟愛上了這個力與美結合的舞蹈。璞說:「我自己比較喜歡美式鋼管的型態,內斂的性感。鋼管很難的原因,在於這是一種需要全身肌力的舞蹈,每個鋼管上的動作都需要很多力氣來支撐著,但同時卻要表現出女人柔情似水以及性感的一面……每一個動作、每一個細節都要很注意,否則,同樣一個翻身倒鉤,你可以是很嫵媚驚艷,但也可能是會像倒吊的青蛙!」








台灣最嘻哈的媽 陳鳳雪


當我得知鳳雪已經是兩個孩子的媽時,我實在不太相信。你絕對很難想像,一個白天上班,回家還得顧孩子的媽,同時還是HRC街舞教室的勤勞學生。體力與舞感都相當驚人的鳳雪,數次參與HRC成果展的表演,讓許多同學與老師們讚嘆不已!


常接受新流行的鳳雪媽媽,觀念十分新穎,街舞舞蹈類型五花八門,但這三年多來,所有的舞風幾乎都有她的身影,每一種不同的舞蹈風格,她都欣然去嘗試。鳳雪說,她很喜歡跳舞帶給她的感覺,而舞蹈給予她的,是同時健康了她的身心靈。


鳳雪說,她覺得最挫折的是自己記舞的能力差。不過在我這個旁觀者看來,其實這位台灣最嘻哈的媽,已經可說是相當優秀了!












愛跳舞的上海姑娘 孫婷


個頭嬌小的孫婷,當初一開始學舞是為了想要減肥,後來反倒真愛上了跳舞,她說,「跳舞能讓我快樂」。

「我其實是個內向的人,也不是很有自信,顧忌的事情也很多。但是跳舞不但讓我更加有自信,也讓我可以開始慢慢地釋放我的情緒……

孫婷同時在學習肚皮舞與騷莎,她發現她最喜歡騷莎。簡單的兩人舞蹈,不需要複雜的舞步,伴隨輕鬆的音樂開心地舞著。而這近兩年的學舞時光中,她遇上了一位對她很重要的老師:Jenny Yao,「Jenny讓我瞭解到舞蹈技術不是最重要的,舞者應該要能夠把情感投入到音樂之中,隨著音樂而舞動」。

令孫婷最自豪的,是前幾個月在一次表演中,孫婷演出了一首自己編舞的部落風肚皮舞,並且獲得了不錯的評價;她也很開心現在跳舞開始會有表情了,不再只是板著一張臉做動作;但常常會因為身高的原因,在最終演出時無法與大家一起跳群舞,是令她最難過惋惜的。












Dance Everywhere –Part 1


No matter how good your dancing is,
The most important is how MUCH you love DANCE!



The articles you will read in Dance Everywhere, perhaps they are not full time dancers, or maybe you didnt know them before. But they already danced for years in several years, with their passions. We will find some miracles around this Earth; even just happened in a corner of the next street!

So, lets keep forward each story in Dance Everywhere” !!!






A surfing girl loves poles – Jasmine Lu


Jasmine is sales in electricity industry, outgoing personality, has learned dance around 10 years. Now she focuses on Sexy dance and Pole dance.


At beginning, she learned dance because saw the beautiful ballet costumes with her sister when she was a child. But now, she keeps dancing because she CAN’T live without dance!


For her, dancing is absolutely happy thing in her life. The only thing she needs is moving with the music. No matter she dance well or not, she is still happy and enjoys that moment. Dancing changing the most is her personality. She was a quiet child, didn’t like to play with other kids, always in a corner with silent tear…..But now, she is totally different. She is into a cheerful naughty girl for sure!


At first, she took pole dance just because of challenging herself. Finally she falls in love with this dancing combined beauty and power. She said, “I prefer the American style, inward but sexy. Pole dance is difficult because you have to use every muscle in your body to sustain each movement. But you still need to show it in a gentle, sexy way. Every movement, each detail must be very careful. Otherwise, a same movement as one turn, you could be very charming, but you could probably be a hanging frog too! ”









The most Hip-Hop mommy in Taiwan Yuki Chen


It’s difficult to believe Yuki is a mom with two children! A lady works in day time, be a mom in night time, and also is a work hard student in HRC street dance studio. With amazing energy, Yuki attended HRC performance several times. She made impressed on many companies and teachers.


Yuki easily accepts new fashion concept. She tries variety of hip-hop dance types in these three years. She is happy to try every different type of street dance. Yuki said, she likes the feelings that dance brought to her, and dance also makes her physical and spiritual healthy and strong.


Yuki said, the most frustration for her is the bad at remembering the choreography. But in fact, the most hip-hop mother in Taiwan is really great!












The Shanghai girl loves to dance – Cindy


  For tiny Cindy, at beginning she started learning dance is to want to lose weight. But then she dances with true love. “Dancing makes me happy.” Cindy said.


  I am a shy person actually, not confident to myself, and always thinks too much. But dancing makes me more confident and I can begin to release my emotions slowly……

Cindy learns Bellydance and Salsa in these two years. She found her favorite dancing is Salsa. You can dance happily with simple steps and relaxing music. This time, she met an important teacher to her – Jenny Yao. “Jenny made me realize that technology is not the most important thing in dance. Dancers should be able to add feelings into music while dancing. Move with the music.”

For Cindy, the most proud of herself is she made a tribal bellydance choreography be herself in one performing few months ago. And she got many complications form that performance. She is happy that she could start dancing with emotion now, not just with a poke face. But sometimes she can’t perform with the group because her height, that makes her upset a lot.





You also can find I Raqs on Facebook: http://www.facebook.com/pages/I-RAQS/136312526382477










2010年7月11日 星期日

波瀾萬丈卻意義非凡 - 音樂奇才Karim Nagi暢談新專輯「Unregulated」(2/2)

You also can read this article here by English Version: http://i-raqs.blogspot.com/2010/07/unregulated-but-special-karim-nagis_11.html


7. 你的創作靈感都從何而來?多半藉由什麼樣的人、事、物來啟發你?

我多半都是受到日常生活經驗所啟發。十多年前,我與我的家人一同經營精品店,當時我們會替顧客們演奏電子音樂。而在非巔峰的時段我會練習阿拉伯鼓,並且我會運用電子音樂強而有力的節拍來一起練習。我曾經有個跳達布卡(Dabke)民俗舞蹈的舞團,當時我會用阿拉伯鼓來幫助教導我的舞者們跳各種不同速度的舞步,而我在協助他們的同時,學習到如何邊跳舞邊打鼓,這也創造了我個人獨特的表演。這就是為什麼我說,我都是透過日常生活經驗來啟發我了。


8. 我有注意到這張專輯裡,你將莫札特及韋瓦第的樂曲「阿拉伯化」,這真的是很特別又有創意。你怎麼會有這樣的奇想,可以跟我們分享嗎?

我想扭轉「西化」。許多文化都喜歡所謂的現代化,而他們的現代化就是加入西方風格。所以在我的專輯中, "Spring Arabized" 以及 "Mozart Tabla Arabiyya" 這兩首歌曲我都在做相反的事情。我將西方的歐洲旋律加上了阿拉伯節奏與安排,我認為這樣我可以均衡兩方世界,我們也將不再一味地認為所謂的西方就是比較好的。這樣一來,所有的地區與風格都會被認為具有獨特的價值存在。


9. 如我們所知,你在世界各地的肚皮舞圈進行許多的表演與教學。你願意跟我們解說一下這次的新專輯「萬丈波瀾」(Unregulated)與肚皮舞之間的關係嗎?

我同時也是一位舞者,所以我知道什麼可以促使舞者舞動。然而,我也是很具有獨創性的,我不會只是讓我的音樂成為一種公式。如果舞者想要的是眾所皆知的經典款,那他們可能不會希望用我音樂。但如果是喜歡有活力、強烈的音樂,或是具有獨特想法的舞者,或是喜歡大量阿拉伯節奏的舞者,那他們就會愛上我的音樂。在這次的專輯裡,有適合部落風舞蹈的曲子、適合歌舞表演的曲子,當然還有適合民俗舞蹈的音樂。而我也相信,這些歌曲將會激發出嶄新的舞碼風格與類別。


10. 在你創作「萬丈波瀾」(Unregulated)的過程中,有沒有發生什麼讓你印象深刻(有趣的、特別的、困難的….)的事情呢?

創作的當時,在我生命中有許多雜事令我分心,所以我決定隻身前往湖畔的寧靜小屋來完成我的創作。我關上與這世界的聯繫,專心在這張新專輯上。2009年的九月,在無外界的干擾下,我花了三週的時間完成了80%的創作。接著,2009年的最後一天,在大家歡度跨年的同時,我選擇留在家沈思我的人生;2010年的第一天,我醒來時充滿著靈感與活力,於是我完成了另外的20%。這樣說來,我似乎是需要經過沈澱與省思,以使我能完成音樂創作。


11. 還有什麼是讓你想去創新與突破的嗎?

我想要使用更多不同的語言以及歌聲在我未來的音樂創作上。這幾年來我一直朝這方面努力。我希望在不久的將來,我可以創作出極棒的抒情歌曲!




這個影片剪輯收錄了其他更多首來自Unregulated的創作,讓大家再次先「聽」為快!






關於Karim Nagi

Karim Nagi是一位專精傳統阿拉伯音樂的道地埃及人。1970年代末期隨父母移居到美國,他父親每年都還會帶他回埃及拜訪親友。他畢業於美國Skidmore學院,主修心理學,之後還組過樂團,玩重金屬搖滾。

Karim曾經到印度、土耳其與東歐遊學,而後回到埃及待上很長一段時間。Karim的第一位老師是Nabil AtaMidhat al-Rashidi (Midhat長期與 Abdel Halim Hafez還有 Firqat al-Massaya合作演出),之後在「阿拉伯音樂研習院」與Simon Shaheen一同學習,並拜師Michel Baqlouq (任職於埃及當今著名女歌星Fairuz的樂團)研習進階鈴鼓演奏。Karim回到埃及期間,在開羅拜師Dr. Alfred Gamil (開羅音樂學院)以及 Mohammed Al-Araby (打擊樂手,曾任職於埃及國寶女歌星Umm Koulthoum的樂團與埃及國家樂團)。學成後,Karim1995年回到美國,從此展開獨特的阿拉伯音樂演奏生涯。

音樂方面,Karim專攻阿拉伯、土耳其和安達魯西亞音樂,精於演奏埃及Tabla鼓、鈴鼓、達甫還有指鈸(指缽)等打擊樂器。他以傳統為基礎,重新塑造阿拉伯藝術文化,發展前衛風格與新觀念。Karim發明一種叫做「Turbo Tabla」的音樂舞蹈表演,結合阿拉伯和土耳其傳統音樂以及現代電子舞曲。「Turbo TablaCD由環球唱片公司在全球發行。

舞蹈方面,Karim教授Dabka(或稱DabkeDabkeh,一種流行於黎巴嫩與巴勒斯坦的傳統阿拉伯舞蹈),並領軍Zaitoun Dabka舞團,同時也是Arab Dance Seminar的指導老師。他每逢週末就旅行各地開辦泛阿拉伯舞蹈工作坊。

學術方面,Karim遊走全美國大學,設計阿拉伯音樂、舞蹈與文化課程。他曾在美國新英格蘭音樂學院擔任五年專任老師。




# 延伸閱讀:
關於Karim Nagi: http://www.karimnagi.com/
關於Turbo Tabla: http://www.turbotabla.com/
新專輯Unregulated購買/ 試聽網址: http://www.cdbaby.com/cd/TurboTabla



 You also can find I Raqs on Facebook: http://www.facebook.com/pages/I-RAQS/136312526382477